Cơn đằng tây chẳng mưa giây cũng bão giật

Direct English translation

If storm clouds rise in the west, if not rain then gusty wind.

Equivalent English version

Red sky at morning, sailors take warning

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm dân gian về dự đoán thời tiết: thấy mây đen kéo lênphía tây thì thường sắp mưa lớn hoặc gió mạnh. Câu này được dùng để báo trước thời tiết xấu nhắc chuẩn bị ứng phó.
English explanation
This proverb expresses folk weather wisdom: dark clouds gathering in the west usually signal heavy rain or strong winds. It is used to warn of approaching bad weather and the need to prepare for it.